+90 530 7437276 info@schonerreisen.com
+90 530 7437276 info@schonerreisen.com

Refund and Return Policy

Refund and Return Policy

1- Parties to the Agreement
Schöner Tourism Travel LTD. Şti. A service contract has been signed between (hereinafter referred to as AGENCY) and the person receiving the service (hereinafter referred to as CONSUMER) by approving this agreement.

2- Subject of the Contract
The subject of this contract covers the rights and obligations of the parties in accordance with the provisions of the Consumer Protection Law No. 4077 – Regulation on Distance Contracts Implementation Procedures and Principles regarding the sale and performance of the tour reservation service that the Agency sells to the Consumer.

3- General Provisions
Consumer, Agency’s name, title, full address, telephone and other access information, basic characteristics of the service subject to sale, sales price including taxes, payment method, etc. All preliminary information regarding the service subject to sale, the exercise of the right of withdrawal and how to use this right, official authorities to whom they can submit their complaints and objections, etc. He/she accepts and declares in accordance with the provisions of this contract that he/she has been informed in advance by the Agency in a clear, understandable manner and in accordance with the internet environment, confirmed this preliminary information electronically and/or by telephone or e-mail, and then approved the reservation and the contract. The Consumer accepts the information document regarding the reservation made through the online system and the subsequent e-mail and SMS notifications to be sent by the Agency.

Consumers who do not sign the contract but participate in the service are deemed to have accepted and undertaken the terms of the contract when the Consumer they have authorized on their behalf approves this contract. The Agency reserves the right of recourse to other Consumers. If the service subject to the contract is used by a person other than the Consumer, the Agency is not responsible for the person in question not accepting the performance.

If the relevant bank or financial institution does not pay the service fee to the Agency due to the unfair or unlawful use of the Consumer’s credit card by unauthorized persons after the performance of the service, the Consumer is obliged to compensate for the resulting damages.

4- Mutual Rights and Obligations
The Agency is obliged to fulfill its duty within the committed period and is obliged to notify the Consumer of possible cancellation notices as soon as possible.

If the Consumer does not accept the performance because the service he has purchased is defective, he is obliged to immediately notify the Agency in writing. Otherwise, the Consumer is deemed to have accepted the performance and used the service.

If force majeure prevents the contract from being realized, the party in whose name the contract is made will notify the other party immediately and in writing. If the Consumer requests cancellation in the presence of force majeure, the Agency is obliged to refund to the Consumer the price it can receive from the person or organization from which it purchased the service or mediated. The agency cannot be held responsible for the refund of the money it did not receive. In cases within the responsibility of the Agency, it may compensate the Consumer for changes against the Consumer in the form of a fee or service refund in accordance with the provisions of the TÜRSAB Schedule, or it may seek compensation through additional or alternative services provided to the Consumer during the service. Purchasing and using additional or substitute services eliminates the Consumer’s rights to refund and compensation.

All responsibility for the baggage and its contents belongs to the owner, and the Agency has no responsibility for loss, theft or damage. The consumer is obliged to comply with the laws and practices governing the vehicle in which he will travel. The scope of coverage for incomplete or defective performance, damage and losses of Consumers purchasing travel insurance services is determined by the policy of the insurance company offering this service. The agency does not bear any responsibility for the content, scope or application of these guarantees.

5- Cancellation and Changes
Even though the agency has shown all necessary care, it may cancel the contract in cases of force majeure or situations arising from service providers, tour organizations or third parties that prevent the start or continuation of the service. This situation must be reported to the Consumer as soon as possible. In this case, the Consumer has no right to compensation. The cost of services not used by the Agency is refunded to the Consumer.

If the Consumer does not notify in writing within 24 hours that he missed the start of the service he purchased and that he will accept the performance later, the Agency has the right to cancel all reservations made on behalf of the Consumer after 24 hours. In such cancellations, no refund will be made to the Consumer.

The agency may, if deemed necessary, partially or completely cancel the services it has announced or recorded up to 7 days before the start. If the consumer does not accept these changes and cancellations, he has the right to cancel his reservation and receive a full refund of the fee he paid within 10 days.

The Consumer agrees and undertakes to pay 35% of the service fee to the Agency as cancellation compensation if he/she cancels the contract 7 days before the start of the service, and the entire amount less than 7 days before the start of the service. Date changes made by the consumer have the effect of cancellation and the prices of the service on the change date are valid.

If it is not possible for the Consumer to continue the service he/she has purchased, the Consumer must inform the Agency in writing of the situation at least 7 days before the departure date and cancel his/her reservation, tour, hotel, etc. may transfer it to a third party by fulfilling all applicable conditions. In this case, hotel, tour, etc. The transferor and the transferee are jointly responsible for the payment of the service fee and all additional expenses arising from the transfer in question to the Agency.

The reservation can be canceled without interruption if the consumer certifies the illness or death of himself or his first-degree relatives that prevents his usual occupation for 10 days with an official report from a full-fledged state hospital. The Consumer cannot make any claims in cases that cannot be documented with a report or are incompletely documented. The consumer accepts and undertakes to pay a transaction fee of 50 TL/person for each transaction for all changes to be made.

6- Right of Withdrawal
The customer has the right to withdraw within 24 hours from the date of entry into force of this contract for the performance of the contractual service to himself or the person he designates. In order to exercise the right of withdrawal, it is mandatory to notify the Agency in writing via e-mail or WhatsApp within this period. If this right is exercised, it is mandatory to submit the original copies of the invoice of the service provided to the Consumer or the third party and the Tour registration Forms to the Agency. The service fee is refunded to the Consumer within 7 days following the receipt of these documents. If the original invoice is not sent, VAT and other legal obligations, if any, cannot be refunded.
The right of withdrawal cannot be exercised for services purchased through promotional services and early booking opportunities.

7- Privacy
The information specified by the Consumer in this agreement and the information provided to the Agency for payment purposes will not be shared by the Agency with third parties, except for the existence of administrative/legal obligation. Credit card information is only used to obtain authorization by being securely transmitted to the relevant banks during the collection process and is never stored. All information regarding the credit card is deleted from the system after authorization.

8- Other Provisions
For matters not written in this agreement, the provisions of Law No. 1618, TKHK No. 4077, IATA, IHA, UFTAA Convention provisions, BK., TTK, international agreements in which Turkey is included, and the Statutes, Regulations, Circulars and Communiqués issued accordingly, and TÜRSAB Antalya Schedule. will be implemented.
Manavgat Courts and Enforcement Offices are authorized to resolve disputes arising from the implementation of this agreement. Even if consumers cannot sign this tour reservation contract for any reason by purchasing it by mail order, virtual POS, money order or EFT, they have learned the terms of this contract, which will be valid between the parties, through the catalogue, website or advertisements, and they have the right to accept this tour reservation contract in accordance with the written conditions in this contract. have accepted and committed

1- Sözleşmenin Tarafları
Schöner Turizm Seyahat  LTD. ŞTi. (bundan sonra ACENTE olarak anılacaktır) ve bu sözleşmeyi onaylayarak, hizmeti alan kişi (TÜKETİCİ olarak anılacaktır) arasında hizmet sözleşmesi imzalanmıştır.

2- Sözleşmenin Konusu
İşbu sözleşmenin konusu, Acente’ nin Tüketici’ ye satışını yaptığı, tur rezervasyon hizmetinin satışı ve ifası ile ilgili olarak 4077 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun – Mesafeli Sözleşmeleri Uygulama Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik hükümleri gereğince tarafların hak ve yükümlülüklerini kapsamaktadır.

3- Genel Hükümler
Tüketici, Acente ’nin isim, unvan, açık adres, telefon ve diğer erişim bilgileri, satışa konu hizmetin temel nitelikleri, vergiler dâhil olmak üzere satış fiyatı, ödeme şekli vs. satışa konu hizmet ile ilgili tüm ön bilgiler ve cayma hakkının kullanılması ve bu hakkın nasıl kullanılacağı, şikayet ve itirazlarını iletebilecekleri resmi makamlar vs. konusunda açık, anlaşılır ve internet ortamına uygun şekilde Acente tarafından ön bilgilendirildiğini, bu ön bilgileri elektronik ortamda ve/veya telefon ya da elektronik posta ile teyit ettiğini ve sonrasında rezervasyonu ve sözleşmeyi onayladığını işbu sözleşme hükümlerince kabul ve beyan eder. Tüketici online sistem üzerinden yapılan rezervasyon ile ilgili bilgi belge ve sonrası için Acente tarafından yapılacak olan mail ve sms bilgilendirmelerini kabul eder.

Sözleşmede imzası bulunmayan ancak hizmete katılan Tüketiciler, adlarına yetkilendirdikleri Tüketici ‘nin bu sözleşmeyi onaylaması ile sözleşme şartlarını kabul ve taahhüt etmiş sayılırlar. Acente ‘nin diğer Tüketicilere rücu hakkı saklıdır. Sözleşme konusu hizmetin, Tüketici’ den başka bir kişi tarafından kullanılması durumunda, söz konusu kişinin ifayı kabul etmemesinden Acente sorumlu değildir.

Hizmetin ifasından sonra Tüketici’ ye ait kredi kartının yetkisiz kişilerce haksız veya hukuka aykırı olarak kullanılması nedeni ile ilgili banka veya finans kuruluşunun hizmet bedelini Acente’ ye ödememesi halinde, Tüketici doğan zararları tazmin etmekle yükümlüdür.

4- Karşılıklı Hak ve Yükümlülükler
Acente taahhüt ettiği süre içinde edimini yerine getirmek zorundadır ve olası iptal bildirimlerini, Tüketici’ ye en kısa sürede bildirmekle yükümlüdür.

Tüketici’ nin satın almış olduğu hizmetin ayıplı olduğundan bahisle ifayı kabul etmemesi halinde, durumu Acente’ ye  derhal yazılı olarak bildirmesi zorunludur. Aksi halde Tüketici ifayı kabul etmiş ve hizmeti kullanmış kabul edilir. 

Mücbir sebeplerin sözleşmenin gerçekleşmesine engel olması durumunda, şahsında gerçekleşen taraf, diğer tarafa durumu derhal ve yazılı olarak bildirecektir. Mücbir sebeplerin varlığı halinde Tüketici iptal talebinde bulunduğu takdirde, Acente hizmeti satın aldığı veya aracılık ettiği kişi ya da kuruluştan alabildiği bedeli Tüketici’ ye iade etmekle yükümlüdür. Acente alamadığı bedelin iadesinden sorumlu tutulamaz. Acente sorumluluğu dâhilindeki hallerde, Tüketici aleyhine olan değişiklikleri TÜRSAB  Çizelgesi hükümlerince Tüketici ‘ye bedel veya hizmet iadesi şeklinde tazmin edebileceği gibi, hizmet esnasında Tüketici ‘ye verilen ek veya alternatif hizmetler ile de telafi yoluna gidebilir. Ek veya ikame hizmetlerin alınıp kullanılmış olması Tüketici‘ nin bedel iadesi ve tazminat haklarını ortadan kaldırır.

Bagaj ve içeriği ile ilgili her türlü sorumluluk sahibine aittir ve Acente’ nin kayıp çalınma, hasarla ilgili sorumluluğu yoktur. Tüketici seyahat edeceği aracın  tabi olduğu yasa ve teamüllere uymakla yükümlüdür. Seyahat sigortası hizmeti satın alan Tüketicilerin eksik veya ayıplı ifa, hasar zarar ve kayıpları ile ilgili teminatın kapsamı bu hizmeti sunan sigorta firmasının poliçesiyle belirlenmiştir. Acente bu teminatların içeriği, kapsamları veya uygulama şekilleri ile ilgili herhangi bir sorumluluk taşımamaktadır.

5- İptal ve Değişiklikler
Acente, gerekli tüm özeni göstermiş olmasına rağmen hizmetin başlamasına veya devamına engel teşkil eden mücbir sebepler veya hizmet sağlayıcılarından, Tur Organizasyonlarından veya üçüncü kişilerden kaynaklı durumlarda sözleşmeyi iptal edebilir. Bu durumun Tüketici’ ye en kısa sürede bildirilmesi gerekir. Bu durumda Tüketici’ nin tazminat hakkı yoktur. Tüketici’ ye Acente tarafından kullanmadığı hizmetlerin bedeli iade edilir.

Tüketici’ nin satın aldığı hizmetin başlangıcını kaçırdığını ve ifayı sonradan kabul edeceğini yazılı olarak 24 saat içinde bildirmemesi durumunda Acente, Tüketici adına yapılmış tüm rezervasyonları 24 saat sonra iptal etme hakkına sahiptir. Bu gibi iptallerde Tüketici’ ye herhangi bir ücret iadesi yapılmaz.

Acente, gerekli gördüğü durumlarda ilan ettiği veya kayıt altına aldığı hizmetleri başlangıcından 7 gün önceye kadar kısmen veya tamamen iptal edebilir. Tüketici, bu değişiklik ve iptalleri kabul etmediği takdirde rezervasyonunu iptal edip, ödediği ücretin tamamını 10 gün içinde iade alma hakkına sahiptir.

Tüketici, hizmetin başlamasından 7 gün evvel sözleşmeyi iptal etmesi halinde hizmet bedelinin %35’ini, 7 günden az bir süre kala ise tamamını cayma tazminatı olarak Acente’ ye ödemeyi kabul ve taahhüt eder. Tüketici tarafından yapılan tarih değişiklikleri iptal hükmünde olup hizmetin değişiklik tarihindeki fiyatları geçerlidir.

Tüketici, satın almış olduğu hizmete devam etmesinin mümkün olmaması durumunda, hareket tarihinden en az 7 gün önce Acente’ ye durumu yazılı olarak bildirerek rezervasyonunu, tur, otel vb. açısından geçerli tüm koşulları yerine getirerek üçüncü bir kişiye devredebilir. Bu durumda otel, tur vb. devir eden ve devir alan kişiler Acente’ ye karşı hizmet bedeli ve söz konusu devirden doğan tüm ek masrafların ödenmesinden müteselsilen sorumludurlar.

Tüketici rezervasyonunu kendisinin veya birinci derece akrabalarının 10 günlük mutad iştigaline engel rahatsızlıklarını ve ölümlerini tam teşekküllü devlet hastanesinden resmi rapor ile belgelemeleri halinde rezervasyon kesintisiz olarak iptal edilebilir. Rapor ile belgelenemeyen veya eksik belgelenen durumlarda Tüketici herhangi bir talepte bulunamaz. Tüketici yapılacak tüm değişiklik işlemlerinde her bir işlem için 50-TL/kişi başı işlem ücreti ödemeyi kabul ve taahhüt eder.

6- Cayma Hakkı
Müşteri, sözleşme konusu hizmetin kendisine veya gösterdiği kişiye ifası için iş bu sözleşmenin geçerlilik kazanmasından itibaren 24 saat içinde cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkının kullanılması için bu süre içinde Acente’ ye  e-mail ve ya Whats app yolu ile yazılı olarak bildirimde bulunulması zorunludur. Bu hakkın kullanılması halinde, Tüketici’ ye veya üçüncü kişinin kullanımına sunulan hizmetin faturasının, Tur kayıt Formlarının asıllarının Acente’ ye teslimi zorunludur. Bu belgelerin ulaşmasını takip eden 7 gün içinde hizmet bedeli Tüketici’ ye iade edilir. Fatura aslı gönderilmez ise, KDV ve varsa sair yasal yükümlülükler iade edilemez.
Kampanyalı hizmetler ve erken rezervasyon imkânları ile satın alınan hizmetlerde cayma hakkı kullanılamaz.

7- Gizlilik
Tüketici tarafından işbu sözleşmede belirtilen bilgiler ile ödeme yapmak amacı ile Acente’ ye bildirdiği bilgiler Acente tarafından idari/ yasal zorunluluğun mevcudiyeti dışında üçüncü şahıslarla paylaşılmayacaktır. Kredi kartı bilgileri sadece tahsilat işlemi sırasında ilgili bankalara güvenli bir şekilde iletilerek provizyon alınması için kullanılır ve kesinlikle saklanmaz. Kredi kartına ilişkin tüm bilgiler provizyon sonrası sistemden silinir.

8- Sair Hükümler
Bu sözleşmede yazılı olmayan hususlarda 1618 sayılı kanun, 4077 sayılı TKHK, IATA, IHA, UFTAA Konvansiyon hükümleri, BK., TTK, Türkiye’ nin dahil olduğu uluslararası sözleşmeler ve bunlara bağlı olarak çıkarılmış Tüzük, Yönetmelik, Genelge ve Tebliğler ile TÜRSAB Antalya Çizelgesi hükümleri tatbik olunacaktır.
Bu sözleşmenin uygulanmasından doğan ihtilafların çözümü için Manavgat Mahkemeleri ve İcra Müdürlükleri yetkilidir. Tüketiciler işbu tur rezervasyonu sözleşmesini, mail order, sanal pos, havale veya EFT ile alarak herhangi bir sebepten dolayı imzalayamamış olsa dahi taraflar arasında geçerli olacak bu sözleşme şartlarını katalog, internet sitesi veya ilanlar ile öğrenmiş olup, işbu tur rezervasyonu sözleşmesini bu sözleşmedeki yazılı şartlarda almayı kabul ve taahhüt etmişlerdir

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Open chat
start chat
This number provides support only for reservations you have purchased online  Please contact your agency for reservations you have purchased from agencies.